Урок 9 - Канада - страна заповедников и национальных парков
Урок 9 - Канада - страна заповедников и национальных парков
Данный материал рекомендуется изучающим английский язык: уровень BEGINNER.

При упоминании Северной Америки сразу перед
глазами появляется полосатый флаг со звездочками в правом углу. Да, США – большая, преимущественно англоязычная страна, но по
территории она серьезно уступает своей северной соседке - Канаде. Канада не может похвастаться такой же плотностью населения,
которое наблюдается в США, но эта страна со своими неосвоенными и незаселенными просторами представляет настоящую находку для
любителей природы. В Канаде - длинная зима, незаметно короткая весна, влажное лето и красочная осень. Из-за продолжительной зимы
местное население (я имею в виду жителей Канады, а не индейское население) не может не нарадоваться весеннему или летнему теплу.
В теплое время года в городах перед домиками Вы найдете ухоженные клумбы и подстриженные газоны. А за городом существует множество
мест для отдыха, где вживую можно понаблюдать за разнообразными представителями животного и растительного мира умеренных широт. Понимая,
что суровые зимы совсем не ободряют население, канадские власти всегда стремились приобщать жителей страны к природе путем создания
национальных парков, где запрещена охота и поощряется активный отдых. Что ж, давайте узнаем больше о парках и заповедниках Канады,
прочитав данный текст!
If you think of (1) Canada, you automatically think of National Parks. This is quite (2) understandable,
if you imagine, that Canada is a country full of (3) beauty and expanse (4). Canada's National Parks are designed (5)
to preserve (6) this natural beauty for future generations.

Recreational (15) activities, such as hiking, canoeing, cross-country skiing or snow-shoeing (16) are considered compatible with the park rules. Therefore, Canadian National Parks play a major role in (17) recreation of Canadians and visitors to Canada. The parks allow you to enjoy nature to its fullest (18). Activities include wildlife viewing, overnight hiking experiences, canoe or kayak tours (19) through the county's endless waterways (20), wilderness camping (21) or simply enjoying of nature.
Источник: (данный текст приводится с сокращениями)
2% процента всей территории Канады составляют национальные парки! И это очень даже неплохо. Но с другой стороны, лучше, по-моему, располагать парком на территории, на которую могут претендовать местные индейцы, которые, кстати, до сих пор не признают официальную власть, чем строить здания или распахивать землю на фермерские угодья.
(1) После глагола think обычно идет предлог of или about. В использовании этих предлогов существует небольшая разница:
think of - думать => иметь мнение о чем-либо, намерение сделать что-либо; think about - думать => размышлять.
e.g. We all thought badly of him, but he turned to be a good guy. What do you think about it?
Часто оба предлога могут заменять друг друга, не нанося ущерба значению глагола.
(2) quite, adv - вполне
(3) full, adj - полный; изобилующий.
Заметьте, что данное прилагательное сочетается с предлогом of. e.g. full of details.
(4) expanse, n - простор, ширь.
(5) design, v разрабатывать, проектировать, задумывать, создавать.
e.g. The public healthcare system was designed to grant access to medical services for all people living in the country.
(6) preserve, v - сохранять. e.g. By reducing waste we preserve the environment.
(7) reserve, n - заповедник. e.g. Kluane National Reserve.
Perfect. e.g. By this time tomorrow I will have returned home. By this time he had already made his mind to join the army.
(8) Здесь автор говорит о нерешенных спорах о владении территорией. Мы уже упоминали о том,
что правительству Канады приходится время от времени бороться с «атаками» коренного населения, которое требует
возврата земель. Лучшим способом решения подобных проблем остается создание заповедника на такой спорной территории,
где индейцы получают особые права на охоту и рыбалку.
(9) as soon as - как только. e.g. As soon as I get home, I will go to bed.
(10) settle, v - урегулировать, разрешить (спор, конфликт).
e.g. They decided to settle the issue out of court.
(11) Обратите внимание на конструкцию as...as, которая служит для сравнения. Ср. другой пример:
The building was as big as the one we had seen in New York.
(12) sq km = square kilometers = квадратные километры.
(13) mass, n - (здесь) большая часть.
(14) Редкая находка в подобных текстах и в разговорной речи:
автор нарочно изменил структуру предложения, чтобы эмоционально выделить его на
общем фоне правильных предложений. Правильный вариант был бы: Numerous Provincial Parks, that can be found in all provinces,
are not included. Такой оборот в английском языке характерен для поэзии. В обыкновенном повествовании он встречается достаточно редко.
(15) recreational, adj - развлекательные, относящиеся к отдыху.
(16) Давайте перечислим то, что канадцы относят к отдыху на природе:
hiking = прогулки, походы (по лесу, например); canoeing = гребля на каноэ, cross-country skiing = катание на лыжах
по пересеченной местности; snow-shoeing = походы по снегу (со снегоступами на ногах).
(17) to play a major role in - играть главную роль в…
(18) to its fullest - "на полную катушку", на все 100%.
(19) Добавим еще пару видов активного отдыха, которыми можно заниматься в канадских заповедниках:
wildlife viewing = наблюдение за дикой природой; overnight hiking = ночные походы; canoe or kayak tours = сплавы на
каноэ или байдарках.
(20) waterway, n - любой водный путь (речка, канал).
(21) wilderness camping - привал/лагерь в лесу. В английском языке слово wilderness означает любое
запущенное или дикое место, будь-то лес или пустыня. Так как в Канаде нет пустынь, а только тайга, слово «лес» будет
самым подходящим в этом контексте.
А в следующем выпуске мы с Вами посмеемся.


