Перейти к навигации страницы Перейти к содержимому страницы
  

+7 (495) 663-93-80

+7 (495) 723-29-75

Нужна помощь? Позвоните нам!

с 09:00 до 20:30

понедельник-суббота

Часы работы отдела организации обучения

 

Урок 36 - 10 трудностей в изучении грамматики английского языка (часть 2)


Урок 36 - 10 трудностей в изучении грамматики английского языка (часть 2)

Часть 2: Пятерка лидеров нашего ТОП-10

Данный материал рекомендуется изучающим английский язык: уровень INTERMEDIATE.

Опубликовать



В настоящем уроке мы завершим рейтинг 10 самых сложных моментов в изучении английского языка с точки зрения грамматики. В прошлом уроке в нашем Топ-10 трудностей английской грамматики мы упомянули предлоги, артикли, фразовые глаголы, неправильные глаголы, временные категории, которые вошли в наш список под рейтингом от 10 до 6. В этом уроке мы перейдем к тем трудностям английской грамматики, которые, по нашему мнению и опыту, входят в первую пятерку по сложности понимания для русскоязычного человека.

5) "Заумные" условные предложения
При развитой системе времен в английском не будет странным факт, что условное наклонение глаголов также подчиняется определенным правилам и порядку построения, которое зависит от действия предмета. Построение условных предложений несложно понять, если применять формулу "-1". Проще говоря, условные предложения после if строятся по следующему принципу - желаемое действие в настоящем - использовать форму прошедшего; желаемое действие в прошлом - использовать форму предпрошедшего (Perfect) времени. А главное предложение получает would и форму глагола для настоящего, would и форму глагола в Perfect-e для прошедшего времени. Например: I would attend the meeting, if I were in good health.

I would attend the meeting, if I were in good health = Я хотел бы попасть на встречу (встреча в будущем), но не смогу из-за проблем со здоровьем (я себя чувствую плохо именно сейчас) .
I would attend the meeting, if I had been in good health = Я хотел бы попасть на встречу (встреча в будущем), но не смог из-за проблем со здоровьем (которые имели место в прошлом).
I would have attended the meeting, if I were in good health. = Я хотел бы попасть на встречу (встреча уже прошла), но не смогу из-за проблем со здоровьем (я себя чувствую плохо именно сейчас и, должно быть, проблема со здоровьем длится долго).
I would have attended the meeting, if I had been in good health. = Я хотел бы попасть на встречу (встреча уже прошла), но не смог из-за проблем со здоровьем (которые имели место в прошлом).

Кстати, такой анализ является неплохой тренировкой в понимании восприятия времени в английском языке и послужит с пользой в использовании всех 16 времен английского.

4) Subjunctive Mood или сослагательное наклонение
Помимо условного наклонения, английский язык также располагает сослагательным наклонением, которое служит для выражения эмоциональных оценок, желаний, мнений, возможностей. Так как подобного наклонения нет в русском языке, оно иногда приводит в замешательство.

Мы не будем углубляться в теорию Subjunctive-а, а только отметим, что для его правильного использования рекомендуется знать ситуации, в которых уместно его употреблять, а также выражения и слова, после которых использование Subjunctive-а предпочтительно. Стоит также помнить, что Subjunctive рассматривает действия не как реальный факт, а как что-то желаемое, предполагаемое, возможное.

3) Множество модальных глаголов
Модальные глаголы, их многочисленные значения и способы употребления - составляют серьезный по объему отдел английской грамматики. Самая большая трудность в изучении модальных глаголов состоит в том, что эти глаголы не обозначают действие, а отношение предмета или лица к действию. Они не отвечают на вопросы Что делать? Что сделать? и в предложении ведут себя как вспомогательные глаголы.

2) Страдательный залог (Passive Voice)
Чрезвычайное распространение страдательного залога в английском по сравнению с русским языком, где пассивные формы не приветствуются в таком же масштабе, может привести к неправильному пониманию текста и речи. Passive Voice бывает причиной неказистых переводов... Например: The book was read - Вместо Книга прочитана (где трудно определить время ее прочтения), правильнее будет Книгу прочитали. Почему так получается? Ответом будет факт, что применение страдательного залога в английском языке гораздо шире, и больше английских глаголов способны выражать категорию пассивности. Это приводит к тому, что любой вид английского дополнения - прямое, предложное косвенное, беспредложное косвенное - может свободно принять пассивную форму. В русском же подобная функция характерна лишь для прямого дополнения.

Другой сложностью пассивного залога является нежелание глагола разделяться со своими "родными" предлогами (в случае с предложным косвенным дополнение). e.g. The boat was lost sight of = Лодка пропала из виду.

1) Порядок слов в английском предложении
А теперь ... (звук фанфар) ... перейдем к самому сложному моменту английской грамматики. После стольких трудностей грамматики, о которых мы рассказали выше, вы, наверное, не можете себе представить, что будет еще более сложным. Но наш опыт говорит, что часто элементарные вещи оказываются самыми трудными в понимании и, более того, в использовании при изучении языка. Так получилось и в этот раз. Наш ТОП-10 сложностей английской грамматики замыкает порядок слов в английском предложении. Из-за свободного порядка слов в русском языке строгий порядок слов английского предложения не вписывается в словесную "свободу" русского человека, отсюда частые проблемы с построением английских предложений. А всего лишь надо следовать структуре: Подлежащее - Сказуемое - Прямое дополнение - Косвенное Дополнение...

Надеемся, что, указав на главные сложности английской грамматики, которые мы черпаем из нашего опыта преподавания английского, вы сможете внимательнее относиться к данным трудностям и тщательно выявлять все подводные камни, а также использовать правильную грамматику в вашей речи.

P.S. В следующий раз мы вернемся к теме высоких технологий и поговорим о новых способах коммуникаций в Интернете


 
Rambler's Top100