"Живой Английский"Урок 23 - Шоппинг – приятное времяпровождение или зависимость?Данный материал рекомендуется изучающим английский язык: уровень INTERMEDIATE. ![]()
Экономики таких стран как, например, США или Великобритании, в большей мере зависят от того, как часто покупают и
сколько покупок совершают их граждане. Если в Англии местное население сдерживает себя, в Америке шоппинг –
одно из самых популярных времяпровождений. Этому способствуют два главных фактора: 1) доступ к легким деньгам
(кредитную карточку (и не одну!) получить проще простого, стоит только обратиться в ваш банк) и 2)
огромное количество разнообразных магазинчиков, коммерческих центров, торговых мега-площадей (или «plazza»).
В местных моллах (mall = торговый центр со множеством магазинов) можно проводить дни напролет – там есть все:
магазины, ресторанчики, закусочные, кинотеатры и аттракционы. Не думаю, что стоит так подробно объяснять, так
как у нас таких mall-ов тоже понастроили. Но за Америкой нам пока не угнаться. Наверное, по количеству магазинов
и центров на душу населения она долго будет оставаться лидером.
![]() For most people (5), it means some new clothes for work or a small trinket (6) for a friend. For others, however, shopping is much more than an enjoyable pastime, and in some cases, it is a real and destructive (7) addiction (8) that can turn into a financial disaster. "Compulsive (9) shopping and spending are defined as inappropriate (10), excessive (11), and out of control," says Donald Black, MD, professor of psychiatry (12) at the University of Iowa College of Medicine. "Like other addictions, it basically has to do with (13) impulsiveness (14) and lack (15) of control over one's impulses. In America, shopping is embedded (16) in our culture; so often, the impulsiveness comes out as excessive shopping." Sometimes referred to as "shopoholism," shopping addiction can wreak havoc (17) on a person's life, family, and finances. For years (1), JetBlue (2) and Southwest catered (3) to customers in the same way - with cheap fares (4) and good customer service - but avoided (5) much head-to-head (6) competition in major markets. These days, they are trying to distinguish (7) themselves as they ramp-up (8) competition in places like New York, Washington, Baltimore and Boston. Fliers (9) stand to benefit as these airlines expand in the Northeast. This rivalry (10) not only pits (11) one popular low-cost (12) carrier against another; it puts further pressure on other airlines to stay competitive with them. It also means JetBlue and Southwest must find ways to differentiate (13) themselves. Southwest is touting (14) its fewer baggage fees (15) and more extensive nationwide presence, while JetBlue is highlighting (16) its live TV service and its own comprehensive (17) route (18) system. Источник: http://www.webmd.com/mental-health/features/shopping-spree-addiction
Обратимся к новым словам:
(1) Интересное значение глагола to hit - добираться, приходить (в).
e.g. If we turn left here, we will hit the main road in five minutes. - Повернув здесь,
мы будем на главной магистрале через пять минут.
P.S. В следующий раз мы расскажем о здравоохранении. |
|

















