Дорогие друзья!
Специально для Вас, Алексеева Надежда Анатольевна - высококвалифицированный преподаватель-репетитор
английского языка компании "Частный репетитор", подготовила некоторые рекомендации по улучшению произношения.
Благодаря знанию об укладе языка, качество произношения значительно улучшится, когда вы прочитаете эту статью.
Дополнительные вопросы к студенту: какие органы речи участвуют в образовании звуков?
Язык, зубы, губы, нёбо, горло, что еще? (ответ см. ниже)
Сегодня, мы поговорим прежде всего об определенном положении языка при говорении и молчании. Также необходимо говорить об определенном положении губ,
о напряжении лицевых мускулов, но в этой статье об этом речь не идет.
Разберем, что такое уклад языка применительно к русскому языку. Это, как в спорте,
«исходное» положение. Это состояние расслабленное, комфортное. Легче всего его прочувствовать,
когда молчим. Расслабьте все лицевые мускулы и язык. Давайте пошевелим кончиком языка, (рот закрыт).
Чего касается самый кончик языка, по чему «скребется»? Типичным ответом для носителей русского языка является – «зубов».
Нижних или верхних, или нижних и верхних одновременно в зависимости от индивидуального строения ротовой полости.
Когда мы говорим, то язык время от времени касается зубов, затем он плавно меняет свое положение, потом опять касается зубов…
Очевидно, что в английском должно быть что-то по-другому. Как вы догадываетесь, кончик языка не будет касаться зубов.
(Конечно, английский язык – вещь живая, в нем ничего не бывает на 100 %, есть определенные сочетания звуков, при которых касаться кончиком языка зубов
является нормой. Такие случаи надо разбирать отдельно, и они не являются преобладающими)
Но как же говорить? Кончик языка не может повиснуть в воздухе, от должен касаться чего-то. Он и касается. Альвеол.
Альвеолы.

Найдите на этой картинке альвеолы. Давайте их нащупаем у себя во рту.
Это маленькие бугорки на верхнем небе. Проведите кончиком языка от верхних зубов к горлу.
Не надо вести языком далеко, потому что вы почти сразу же наткнетесь на эти маленькие бугорки.
Они занимают какое-то расстояние, около полутора сантиметров, язычок может касаться любого места, ближе
или дальше от зубов.
Сначала попробуйте молчать «по-английски». Закройте рот. Отметьте,
насколько расслабленно и комфортно лежит язык в полости рта. Пошевелите
язычком, ощутите, как он касается зубов.
Следующий этап, переходим к английскому укладу языка. Оторвите кончик
языка от зубов и передвиньте его на альвеолы. Расстояние очень маленькое. Чуть-чуть.
Главное - оторваться от зубов, язык сам найдет, куда ему упереться.
Надо отметить, что между верхними зубами и альвеолами есть еще место, совсем незначительное, но оно есть.
Если при молчании, с закрытым ртом, ваш кончик языка не нащупал альвеол, то надо еще чуть-чуть оттянуть язык назад.
Ну как? Удобно?
Скорее всего, нет, язык напрягается, слюна может выделяться, в общем – крайне неудобно.
Конечно, с непривычки-то, так и должно быть. А теперь расслабляем язык, да и все лицевые мускулы , если они напряглись случайно. Помните?
Это комфортное, спокойное, расслабленное состояние. Иначе вы говорить не сможете.
А теперь будем говорить, используя вышеупомянутые навыки.
Дополнительный вопрос: какие звуки в русском языке произносятся так, что в момент произношения язык касается зубов? (Т Д Н Л С З)
Естественно, похожие звуки в английском языке будут произноситься по-другому. Язык не будет касаться языка,
а будет касаться - чего? – альвеол. Их и называют альвеолярными звуками.
Соответственно, T,D,N,L,S,Z - альвеолярные звуки.
Прежде всего, уклад языка влияет на все эти 6 звуков. Их 6, но встречаются они сплошь и рядом.
Итак, начнем, произнесите русский Т. Ощутите, как язык касается зубов в момент произношения.
Теперь передвиньте язык на альвеолы и скажите T по-английски. Попытайтесь поставить кончик языка более
перпендикулярно по отношению к альвеолам. (представьте себе букву T, где верхняя палочка – это альвеолы,
а вертикальная палочка – это язык, стремитесь к этому положению). Если язык будет расположен менее перпендикулярно
по отношению к альвеолам, можно произнести отвратительный вариант, русский звук Ч.
Произносим примеры с этим звуком TABLE, TEDDY. Вот и звук D. Произносим его тоже на альвеолах,
также пытаемся поставить язык более перпендикулярно по отношению к альвеолам. Еще примеры DADDY, DESK.
А вот и звук S. Его произнести довольно сложно, но в слове DESK постарайтесь не менять положение языка после произношения звука D,
пусть язычок замрет и произнесет следующий согласный S.
Звук Z тоже сложный. Если S и Z не получаются сразу, то можно пока оставить их в покое, потом получится.
Попробуйте произнести последние 2 альвеолярных звука в словах. NAME, NO, LOVE, LIKE. Обычно эти звуки у всех получаются.
Вообще, уклад языка влияет на все английские звуки, которые, как известно, абсолютно другие.
Одинаковых с русскими нет. Я на уроке обычно демонстрирую следующий «фокус», который производит впечатление.
Начинаю читать любой русский текст, но с АНГЛИЙСКИМ укладом. Попробуйте и Вы.
Я изучаю английский язык. Меня зовут Надя.
Что получилось? А получился «приятный иноземный акцент», что и требовалось доказать.
Рекомендую это тоже в качестве упражнения. Читайте русский текст с английским произношением.
Привыкайте к английскому укладу. Когда молчите и когда говорите. Если слушать английскую речь с английским укладом,
то есть данные, что это улучшает восприятие речи. Вы , как бы, настраиваетесь на волну. (можно говорить о внутреннем проговаривании и
о том, как важно самим правильно произносить, чтобы правильно понимать… но, Это отдельная тема)
Молчите «по-английски», чтобы уклад языка стал автоматизмом. Когда вы будете говорить и будете думать о грамматике и о выборе слов, вам
будет не до фонетики. В начале обучения очень сложно объять столько навыков. Поэтому, у вас должна сформироваться привычка: когда я говорю
по-английски, то у меня уклад языка автоматически становится английским. У меня ушло на это около месяца (на первом курсе университете), у
моих учеников – приблизительно такие же показатели.
Кстати, есть и отличный побочный эффект. Анатомическое строение ротовой полости такого, что, держа язык близко к альвеолам,
очень сложно произносить мягкие звуки. А и не надо. Их, как известно, нет. (ну, есть, конечно, помните про 100 %? Мне и моим ученикам
интересно было наблюдать, как в рождественском поздравлении английская королева произносила мягкое L, например во фразе
Merry Christmas to all of you, в слове all, было такое мягкое L, что звучало почти как (оль).
Итак, мы значительно улучшили свое произношение, а теперь надо поговорить о положении губ при произношении звуков - но это в другой раз. А в дальнейшем разобрать звучание всех оставшихся звуков. Начать лучше с гласных.
Дополнительный вопрос: сколько гласных в русском языке?
Кстати, многие студенты, носители русского языка, затрудняются ответить на этот вопрос сразу или
даже через 5 минут. Начинаем считать, идем по алфавиту. Потом сравниваем с количеством английских гласных звуков
и приходим в уныние, если не в ужас. Они такие разные, и сложные, с неуловимой иногда разницей, а наше ухо привыкло
использовать топорные (сколько звуков?). Вот и не понимаем мы на слух слова, и сами путаемcя, вплоть до приколов, типа bitch и beach, sheet and shit…
Желаю всем успехов! Будут вопросы, задавайте. Постараюсь ответить всем.
Алексеева Надежда Анатольевна - репетитор английского языка